К моим студентам

Sto cercando una forma di resistenza.
Dei nostri canti – di resilienza.

Pensavo anche a una cosa così.

Microlezioni qualsiasi.
Particelle di sapere disseminato.
In senso etimologico. O filologico.
Insomma, non come oggi si intende il “piuttosto”.

Briciole.
Indizi. Di racconti da ricostruire – lasciate (lasciati) qua e là.

Benvenuti nei corpi speciali ПТ!
Negoziatori culturali. Infiltrati speciali in una lingua altrui.
“Traduttori in Tel’njashka”. Sarete le vostre Spetsnaz.